Job 37:11 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Obciąża także chmury wilgocią, rozpędza obłok błyskawicą.
Polish Gdansk
Także dla pokropienia ziemi obciąża obłok, i rozpędza chmurę światłem swojem.
Polish Gdansk 2017
Także wilgocią [ziemi] obciąża obłok, rozpędza chmurę swoim światłem.
Polish NBG
Obciąża też chmury gradem, obłoki rozprasza Swoim światłem,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Tak, obciąża chmurę wilgocią, rozpędza obłok swoją błyskawicą,
polish
Obciąża chmury gradem i swoją błyskawicą rozpędza obłoki,