Job 37:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Czasem Jego gromy są rózgą, czasem niosą Jego ziemi dobro, czasem docierają jako dowód Jego łaski.
Polish Gdansk
A czyni to Bóg, że się stawia bądź na skaranie, bądź dla pożytku ziemi swojej, bądź dla jakiej dobroczynności.
Polish Gdansk 2017
A on sprawia, że się pojawiają – czy to dla karania, czy dla swojej ziemi, czy dla [okazywania] miłosierdzia.
Polish NBG
Wywołuje je jako karcącą rózgę, bądź jako owoc ziemi, bądź jako znak Jego łaski.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
czy to by być rózgą, czy dla Jego ziemi, czy na [dowód] łaski sprawia, by [błyskawica] dotarła.
polish
albo jako rózgę karzącą, albo jako błogosławieństwo dla swojej ziemi, albo zsyła je w dowód swojej łaski.