Job 38:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Kto osłonił morze przy jego narodzinach, gdy burząc się, wychodziło z łona,
Polish Gdansk
Któż zamknął drzwiami morze, gdy się wyrywało, jakoby z żywota wychodząc?
Polish Gdansk 2017
Kto zamknął bramą morze, gdy się wyrywało [jakby] wychodzące z łona?
Polish NBG
Kto zastawił wrotami morze, kiedy się wytoczyło, gdy wystąpiło jak z matczynego łona?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I [kto] zasłonił drzwiami morze, gdy burząc się, wyszło z łona,
polish
Kto zamknął morze drzwiami, gdy pieniąc się, wyszło z łona,