Job 4:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Najdziksze lwy ginęły, bo nie miały łupu, lwicom zaś uciekały szczenięta!
Polish Gdansk
Lew ginie, iż nie ma łupu, i szczenięta lwie rozproszone bywają.
Polish Gdansk 2017
Lew ginie z braku łupu i młode lwicy rozpraszają się.
Polish NBG
Lew ginie z powodu braku zdobyczy, zaś szczenięta lwicy muszą się rozproszyć.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Lwi samiec ginie z powodu braku łupu, a lwicy rozbiegają się szczenięta!
polish
lew ginie z braku łupu, a szczenięta lwicy rozpraszają się.