Job 41:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Fałdy jego cielska łączą się ze sobą, są na nim jakby odlane, nieruchome.
Polish Gdansk
Sztuki ciała jego spoiły się, całowite są w nim, że się nie porusza.
Polish Gdansk 2017
[Jego] łuski to jego pycha, ściśle spięte razem [jakby] pieczęcią.
Polish NBG
Szczelnie przylega jego sadło, jakby na nim ulane, niewzruszone.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Fałdy jego cielska są złączone, odlane na nim, nieruchome.
polish
Płaty jego brzucha szczelnie przylegają, jakby ulane na nim, nieruchome.