Job 41:24 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Zostawia za sobą jasny szlak, toń wygląda jak pokryta siwizną.
Polish Gdansk
Za sobą jasną ścieszkę czyni, tak, że się zdaje, iż przepaść ma siwiznę.
Polish Gdansk 2017
Jego serce jest twarde jak kamień, tak twarde jak część dolnego kamienia młyńskiego.
Polish NBG
Za nim lśni jego ślad, jakby toń miała siwiznę.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Rozświetla za sobą ścieżkę, myślałby ktoś, że otchłań pokryta jest siwizną.
polish
Za tobą pozostawia świetlistą smugę, tak że toń wygląda jak pokryta siwizną.