Job 5:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
To człowiek rodzi się na niedolę jak iskry z płomienia, by wzlatywać wysoko.
Polish Gdansk
Ale człowiek na kłopot się rodzi jako iskry z węgla latają w górę.
Polish Gdansk 2017
Lecz człowiek rodzi się na niedolę, jak iskry z węgla wzlatują w górę.
Polish NBG
Nie – człowiek się rodzi na nędzę; podobnie jak iskry płomienia, by się wznosiły w górę.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Owszem, człowiek rodzi się na niedolę, jak iskry z płomieni, by wzlatywać wysoko.
polish
Bo człowiek rodzi się na niedolę, jak iskry z pożogi, aby wysoko wzlatać.