Job 6:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Przed czym wzdrygałem się z niesmakiem, to dziś, w mym bólu, jem jak chleb.
Polish Gdansk
Czego się przedtem nie chciała dotknąć dusza moja, to teraz jest boleścią ciała mego.
Polish Gdansk 2017
[Czego się przedtem] moja dusza nie chciała dotknąć, jest to [teraz] moim bolesnym pokarmem.
Polish NBG
Czego wzdrygała się dotknąć moja dusza, to teraz leży jako nieczystość na moim chlebie.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Przed czym wzdrygała się moja dusza, to jest chlebem w boleści.
polish
Czego się dotknąć wzdrygałem, to jest teraz moim cierpkim pokarmem.