Job 7:9 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Jak obłok rozwiewa się i znika, tak ten, kto odchodzi w świat umarłych — nie wraca.
Polish Gdansk
Jako niszczeje obłok i przemija, tak zstępujący do grobu nie wynijdzie;
Polish Gdansk 2017
[Jak] obłok się rozchodzi i przemija, tak ten, kto zstępuje do grobu, nie wraca.
Polish NBG
Jak obłok przemija i znika – tak nie wraca ten, kto zstąpił do Krainy Umarłych.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Rozpływa się obłok i znika; tak ze schodzącym do Szeolu – nie wraca.
polish
Jak obłok się rozchodzi i znika, tak nie wraca ten, kto zstąpił do krainy umarłych.