Job 8:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Wstyd padnie na tych, którzy cię nienawidzą, a namioty bezbożnych poznikają.
Polish Gdansk
Gdyż, którzy cię mają w nienawiści, obleczeni będą wstydem, a przybytku niepobożnych nie będzie.
Polish Gdansk 2017
Gdyż ci, którzy cię nienawidzą, okryją się hańbą, a namiotu niegodziwych [już] nie będzie.
Polish NBG
twoi nieprzyjaciele okryją się hańbą, a namiotu niegodziwych nie będzie.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Ci, którzy cię nienawidzą, okryją się wstydem, a namiot bezbożnych zniknie.
polish
Twoi nieprzyjaciele okryją się hańbą, a namiot bezbożnych zniknie.