Job 9:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
i tak pogrążyłbyś mnie w bagnie, brzydziłyby się mną moje szaty.
Polish Gdansk
Wszakże w dole zanurzysz mię, i brzydzić się mną będą szaty moje.
Polish Gdansk 2017
Ty i tak zanurzysz mnie w dole i moje szaty będą się mną brzydzić.
Polish NBG
to byś jednak zanurzył mnie w kałuży i brzydziły by się mnie moje szaty.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
to i tak pogrążyłbyś mnie w bagnie i brzydziłyby się mną moje szaty.
polish
to i tak pogrążyłbyś mnie w nieczystym dole i brzydziłyby się mną moje szaty.