John 12:37 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Chociaż dokonał na oczach ludzi wielu cudów, nie wszyscy Mu uwierzyli.
Polish 2018
I chociaż na ich oczach dokonał tak wielu znaków, nie wierzyli w Niego,
Polish Gdansk
A choć tak wiele cudów uczynił przed nimi, przecię nie uwierzyli weó,
Polish Gdansk 2017
A choć tak wiele cudów uczynił wobec nich, [jednak] nie uwierzyli w niego;
Polish NBG
A choć uczynił tak wiele znaków przed nimi, nie uwierzyli względem niego,
Polish NPD
A chociaż tak wiele znaków czynił wobec ludu, to jednak większość Mu nie zaufała.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I chociaż dokonał przed nimi tak wielu znaków, nie wierzyli w Niego,
polish
A chociaż tyle cudów dokonał wobec nich, nie wierzyli w niego,