John 13:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Mówię o tym już teraz, abyście—gdy tak się stanie—uwierzyli, że JA JESTEM.
Polish 2018
Mówię wam o tym teraz, uprzedzając bieg zdarzeń, abyście, gdy będzie po wszystkim, uwierzyli, że to Ja jestem.
Polish Gdansk
Teraz wam powiadam, przedtem niż się to stanie, abyście gdy się to stanie, uwierzyli, żem ja jest.
Polish Gdansk 2017
Teraz wam mówię, zanim to się stanie, abyście, gdy to się stanie, uwierzyli, że ja jestem.
Polish NBG
Od teraz wam mówię, zanim to się stanie; abyście uwierzyli kiedy to się stanie, że Ja jestem.
Polish NPD
Mówię o tym już teraz, zanim to się wydarzy, abyście – gdy się to stanie – nadal ufali, że JA JESTEM!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Mówię wam to teraz, zanim się to stanie, abyście, gdy się to stanie, uwierzyli, że to Ja jestem.
polish
Już teraz powiadam wam, zanim się to stanie, abyście, gdy się to stanie, uwierzyli, że Ja jestem.