John 13:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Szymon Piotr dał mu więc znak, aby zapytał, o kogo chodzi.
Polish 2018
Szymon Piotr dał mu zatem znak, by się dowiedział, o kogo chodzi.
Polish Gdansk
Przetoż na tego skinął Szymon Piotr, aby się wypytał, który by to był, o którym mówił.
Polish Gdansk 2017
Skinął więc na niego Szymon Piotr, aby się wypytał, kto jest tym, o którym mówił.
Polish NBG
Temu więc, Szymon Piotr skinął, aby się dowiedzieć, kto jest tym, o którym mówi.
Polish NPD
Jemu to Szymon Piotr dał znak, by dowiedział się, o kogo chodzi.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Skinął zatem na niego Szymon Piotr, aby się dowiedział, o kim mówi.
polish
Skinął więc na niego Szymon Piotr i rzekł do niego: Zapytaj, kto to jest. O kim mówi!