John 14:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
A Ja poproszę Ojca, aby dał wam innego Pocieszyciela—takiego, który pozostanie z wami na zawsze.
Polish 2018
Ja natomiast będę prosił Ojca i On da wam innego Opiekuna, aby był z wami na wieki —
Polish Gdansk
A ja prosić będę Ojca, a innego pocieszyciela da wam, aby z wami mieszkał na wieki,
Polish Gdansk 2017
A ja będę prosił Ojca i da wam innego Pocieszyciela, aby z wami był na wieki;
Polish NBG
Ja także poproszę Ojca, a da wam innego pocieszyciela, aby był z wami na wieczność,
Polish NPD
Ja natomiast wstawię się, by Ojciec przysłał wam w innej postaci Rzecznika, Opiekuna i Adwokata –
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Ja natomiast będę prosił Ojca, a [On] da wam innego Opiekuna, aby był z wami na wieki –
polish
Ja prosić będę Ojca i da wam innego Pocieszyciela, aby był z wami na wieki -