John 14:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Przecież znacie drogę prowadzącą tam, dokąd odchodzę.
Polish 2018
A tam, dokąd Ja idę, drogę znacie.
Polish Gdansk
A dokąd ja idę, wiecie, i drogę wiecie.
Polish Gdansk 2017
A dokąd ja idę, wiecie i drogę znacie.
Polish NBG
Zaś gdzie ja odchodzę – wiecie, i drogę znacie.
Polish NPD
Trzymajcie się więc drogi, którą poznaliście. Ona bowiem wiedzie tam, gdzie odchodzę!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A dokąd Ja idę, drogę znacie.
polish
I dokąd Ja idę, wiecie, i drogę znacie.