John 15:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Jeżeli ktoś nie trwa we Mnie, zostanie odrzucony—tak jak gałązka, która usycha. Zbiera się takie, wrzuca do ognia i spala.
Polish 2018
Jeśli ktoś nie trwa we Mnie, zostanie wyrzucony jak pęd i uschnie. Takie zbiera się, rzuca w ognień — i płoną.
Polish Gdansk
Jeźliby kto nie mieszkał we mnie, precz wyrzucony będzie jako latorośl, i uschnie; i zbiorą je i na ogieó wrzucą, i zgoreje.
Polish Gdansk 2017
Jeśli ktoś nie trwa we mnie, zostanie wyrzucony precz jak latorośl i uschnie. Takie się zbiera i wrzuca do ognia, i płoną.
Polish NBG
Jeśliby ktoś nie mieszkał we mnie został wyrzucony na zewnątrz i wysuszony jak pęd; więc je zbierają i rzucają na ogień oraz zostaje rozpalony.
Polish NPD
Każdy więc, kto nie trwa we mnie – to znaczy nie trwa w moim Słowie – zostanie odcięty i odrzucony niczym bezużyteczny pęd winorośli, który wraz z suchymi gałęziami usuwa się na zewnątrz winnicy. Tam zaś zostanie zgarnięty i wrzucony w ogień, by płonąć.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jeśli ktoś nie trwa we Mnie, zostanie wyrzucony jak pęd i uschnie; takie zbierają i wrzucają do ognia – i płoną.
polish
Kto nie trwa we mnie, ten zostaje wyrzucony precz jak zeschnięta latorośl; takie zbierają i wrzucają w ogień, gdzie spłoną.