John 16:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Wtedy będziecie prosić w moim imieniu, a Ja nie będę musiał o to prosić Ojca.
Polish 2018
W tym dniu będziecie prosić w moim imieniu, a Ja nie będę musiał wstawiać się za wami u Ojca.
Polish Gdansk
W on dzieó w imieniu mojem prosić będziecie; a nie mówię wam: Iż ja będę Ojca prosił za wami;
Polish Gdansk 2017
W tym dniu będziecie prosić w moje imię. Nie mówię wam, że ja będę prosił Ojca za wami.
Polish NBG
W tym dniu będziecie prosić w moje Imię; a przecież wam nie mówię, że ja będę za was prosił Ojca.
Polish NPD
Od tego dnia będziecie mogli sami zwracać się do Ojca w sposób, w jaki ja to czynię, i nie będzie już potrzeby, bym musiał za wami u Niego zabiegać.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
W tym dniu będziecie prosić w moim imieniu i nie mówię wam, że Ja będę prosił Ojca za wami;
polish
Owego dnia w imieniu moim prosić będziecie, a nie mówię wam, że Ja prosić będę Ojca za was;