John 18:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Ale jeden ze służących najwyższego kapłana, krewny tego, któremu Piotr odciął ucho, stwierdził: —Chyba widziałem ciebie razem z nim w ogrodzie?!
Polish 2018
Wtedy jeden ze sług arcykapłana, krewny tego, któremu Piotr odciął ucho, zapytał: Czy nie ciebie widziałem z Nim w ogrodzie?
Polish Gdansk
Rzekł mu niektóry z sług kapłana najwyższego, powinowaty onego, któremu był Piotr uciął ucho: Izażem ja ciebie nie widział w ogrodzie z nimi?
Polish Gdansk 2017
Zapytał go jeden ze sług najwyższego kapłana, krewny tego, któremu Piotr odciął ucho: Czyż nie ciebie widziałem z nim w ogrodzie?
Polish NBG
Mówi mu któryś ze sług arcykapłana, będący krewnym tego, któremu Piotr uciął ucho: Czy ja cię nie zobaczyłem z nim w ogrodzie?
Polish NPD
Po chwili jeden ze sług arcykapłana, krewny tego, któremu Piotr odciął ucho, stwierdził: — A jednak wydaje mi się, że widziałem ciebie w ogrodzie z tym Jezusem!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
[Wtedy] odezwał się jeden ze sług arcykapłana, krewny tego, któremu Piotr odciął ucho: Czy ja ciebie nie widziałem z Nim w ogrodzie?
polish
Rzekł mu jeden ze sług arcykapłana, krewny sługi, któremu Piotr odciął ucho: Czyż nie widziałem cię z nim w ogrodzie?