John 19:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Gdy podeszli do Jezusa, zobaczyli, że już umarł. Nie łamali Mu więc nóg.
Polish 2018
Gdy jednak podeszli do Jezusa i zobaczyli, że już umarł, nie złamali Jego podudzi,
Polish Gdansk
Ale do Jezusa przyszedłszy, gdy ujrzeli, że już umarł, nie łamali goleni jego.
Polish Gdansk 2017
Ale gdy przyszli do Jezusa i zobaczyli, że już umarł, nie łamali mu goleni;
Polish NBG
Zaś gdy podeszli do Jezusa, zobaczyli go już zmarłego, więc nie połamali jego goleni.
Polish NPD
Kiedy podeszli do Jezusa i zobaczyli, że już skonał, nie połamali Mu nóg,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
gdy jednak podeszli do Jezusa i zobaczyli, że już umarł, nie połamali Mu goleni,
polish
a gdy podeszli do Jezusa i ujrzeli, że już umarł, nie połamali goleni jego;