John 3:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
W tym czasie Jan był bowiem jeszcze na wolności.
Polish 2018
(Jan bowiem nie został jeszcze wtrącony do więzienia).
Polish Gdansk
Bo jeszcze Jan nie był podany do więzienia.
Polish Gdansk 2017
Jan bowiem jeszcze nie był wtrącony do więzienia.
Polish NBG
Gdyż Jan nie był jeszcze wtrącony do więzienia.
Polish NPD
Działo się to bowiem, zanim Jan został uwięziony.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Jan bowiem nie był jeszcze wtrącony do więzienia.
polish
Jan bowiem nie był jeszcze wtrącony do więzienia.