John 4:33 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
—Czyżby ktoś przyniósł Mu jedzenie?—zastanawiali się między sobą.
Polish 2018
Uczniowie pytali więc siebie nawzajem: Czy ktoś Mu przyniósł coś do jedzenia?
Polish Gdansk
Mówili tedy uczniowie między sobą: Alboć mu kto przyniósł jeść?
Polish Gdansk 2017
Uczniowie więc mówili między sobą: Czy ktoś przyniósł mu jedzenie?
Polish NBG
Więc uczniowie mówili do siebie: Czy ktoś mu przyniósł jeść?
Polish NPD
Skonsternowani uczniowie tak między sobą mówili: — Czyżby ktoś przyniósł Mu coś do jedzenia?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Uczniowie zaczęli więc mówić do siebie nawzajem: Czy ktoś Mu przyniósł coś do zjedzenia?
polish
Wtedy uczniowie mówili między sobą: Czy kto przyniósł mu jeść?