John 5:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Leżało tam wielu chorych—niewidomych, kalekich i sparaliżowanych.
Polish 2018
W ich cieniu leżało mnóstwo chorych, niewidomych, ułomnych i sparaliżowanych, którzy czekali na poruszenie wody.
Polish Gdansk
W tych leżało mnóstwo wielkie niedołężnych, ślepych, chromych, wyschłych, którzy czekali poruszenia wody.
Polish Gdansk 2017
Leżało w nich mnóstwo niedołężnych, ślepych, chromych i wychudłych, którzy czekali na poruszenie wody.
Polish NBG
Leżało w nich wielkie mnóstwo chorujących ślepych, chromych, wyniszczonych; czekających na poruszenie wody.
Polish NPD
W ich cieniu leżało wielu chorych: niewidomych, kulawych i sparaliżowanych, którzy czekali na poruszenie się wody.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Leżało w nich mnóstwo niedomagających, niewidomych, kulejących, bezwładnych [i] sparaliżowanych, którzy czekali na poruszenie wody.
polish
W nich leżało mnóstwo chorych, ślepych, chromych i wycieńczonych, którzy czekali na poruszenie wody.