John 5:34 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Nie polegam jednak na dowodach od ludzi. Wspominam o tym tylko po to, abyście dostąpili zbawienia.
Polish 2018
Mnie nie chodzi o świadectwo człowieka, mówię o tym jednak, abyście wy byli zbawieni.
Polish Gdansk
Ale ja nie od człowieka świadectwo biorę, ale to mówię, abyście wy byli zbawieni.
Polish Gdansk 2017
Lecz ja nie przyjmuję świadectwa od człowieka, ale to mówię, abyście byli zbawieni.
Polish NBG
Ale ja nie otrzymuję świadectwa od człowieka; a to mówię, byście wy mogli zostać zbawieni.
Polish NPD
Ja nie potrzebuję ludzkiego świadectwa, ale przypominam je dla waszego zbawienia!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Ja zaś przyjmuję świadectwo nie od człowieka, ale mówię to, abyście wy byli zbawieni.
polish
Ja zaś nie polegam na świadectwie ludzkim, ale to mówię, abyście byli zbawieni.