John 5:38 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Nie przyjęliście też Jego słowa, bo nie wierzycie Temu, którego On posłał.
Polish 2018
i nie ma w was miejsca dla Jego Słowa. Nic więc dziwnego, że nie wierzycie Temu, którego On posłał.
Polish Gdansk
I słowa jego nie macie w sobie mieszkającego; albowiem, którego on posłał, temu nie wierzycie.
Polish Gdansk 2017
I nie macie jego słowa trwającego w was, bo temu, którego on posłał, nie wierzycie.
Polish NBG
i nie mieszka w was Jego słowo; bo wy nie wierzycie temu, którego On posłał.
Polish NPD
Dodatkowo pokazujecie, że Jego Słowo nie trwa w was, ponieważ nie dajecie posłuchu mnie, czyli temu, którego On posłał!
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
ani nie macie Jego Słowa mieszkającego w was, stąd wy nie wierzycie Temu, którego On posłał.
polish
ani słowa jego nie zachowaliście w sobie, ponieważ nie wierzycie temu, którego On posłał.