John 7:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Faryzeusze dowiedzieli się, jakie nastroje panują wśród tłumów, i wspólnie z najwyższymi kapłanami wysłali strażników, aby aresztowali Jezusa.
Polish 2018
Głosy te dotarły do faryzeuszów, dlatego w porozumieniu z arcykapłanami posłali straż, aby Go schwytać.
Polish Gdansk
A słyszeli Faryzeuszowie, iż to lud o nim szemrał; i posłali Faryzeuszowie i przedniejsi kapłani sługi, aby go pojmali.
Polish Gdansk 2017
Faryzeusze słyszeli, że tak ludzie o nim szemrali. I faryzeusze i naczelni kapłani posłali sługi, aby go schwytać.
Polish NBG
Ale faryzeusze usłyszeli tłum mruczący odnośnie niego opinie, więc przedniejsi kapłani oraz faryzeusze posłali podwładnych, aby go pojmali.
Polish NPD
Gdy faryzeusze dowiedzieli się, co tłum po cichu rozprawia o Jezusie, posłali – w porozumieniu z arcykapłanami – straż świątynną, by zatrzymać Go siłą.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Faryzeusze usłyszeli, że tłum tak o Nim szepce, stąd arcykapłani i faryzeusze posłali podwładnych, aby Go schwytali.
polish
I usłyszeli faryzeusze, że lud takie rzeczy o nim mówi; wówczas arcykapłani i faryzeusze wysłali sługi, aby go pojmali.