John 9:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Musimy wykonywać dzieło Tego, który Mnie posłał, póki jeszcze jest dzień. Nadchodzi bowiem noc i wtedy nikt nie będzie mógł działać.
Polish 2018
Dopóki jest dzień, musimy wykonywać dzieła Tego, który Mnie posłał. Nadchodzi noc, gdy nikt nie będzie mógł działać.
Polish Gdansk
Jać muszę sprawować sprawy onego, który mię posłał, pokąd dzieó jest; przychodzi noc, gdy żaden nie będzie mógł nic sprawować.
Polish Gdansk 2017
Ja muszę wykonywać dzieła [tego], który mnie posłał, dopóki jest dzień. Nadchodzi noc, gdy nikt nie będzie mógł działać.
Polish NBG
Trzeba mi czynić dzieła Tego, co mnie posłał, dopóki jest dzień; bowiem nadchodzi noc, gdy nikt nie może działać.
Polish NPD
Dopóki jest na to czas, czyńmy wszystko, co zaplanował Ten, który mnie posłał. Kiedy bowiem kogoś już ogarnie mrok śmierci, nic więcej w jego sprawie nie będzie można uczynić.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Trzeba nam wykonywać dzieła Tego, który Mnie posłał, dopóki jest dzień; nadchodzi noc, gdy nikt nie będzie mógł działać.
polish
Musimy wykonywać dzieła tego, który mnie posłał, póki dzień jest; nadchodzi noc, gdy nikt nie będzie mógł działać.