Jonah 3:1 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
PAN zaś powtórnie skierował do Jonasza takie słowa:
Polish Gdansk
I nie podobało się to bardzo Jonaszowi, i rozpalił się gniew jego.
Polish Gdansk 2017
Wtedy słowo PANA doszło do Jonasza po raz drugi mówiące:
Polish NBG
Potem słowo WIEKUISTEGO doszło Jonasza po raz drugi, głosząc:
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I powtórnie stało się słowo JHWH do Jonasza tej treści:
polish
Słowo Pana tej treści powtórnie doszło Jonasza: