Joshua 13:16 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Otrzymali oni obszar od Aroer, które leży na skraju doliny Arnonu, i od miasta leżącego w środku tej doliny, poprzez całą równinę przy Medeba,
Polish Gdansk
I była granica ich od Aroer, które jest nad brzegiem potoku Arnon, i miasto, które jest w pośród potoku, i wszystka równina ku Medeba.
Polish Gdansk 2017
Ich granica była od Aroeru, leżącego nad brzegiem rzeki Arnon, i od miasta, które jest w środku rzeki, wraz z całą równiną ku Medebie;
Polish NBG
Mianowicie, wydzielono im dziedzictwo od Areoru, które jest nad brzegiem potoku Arnon i od miasta w środku potoku; nadto całą równinę przy Medebie,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
i otrzymali oni obszar od Aroer, które leży na skraju doliny Arnonu, i od miasta, które leży w środku doliny, wraz z całą równiną przy Medeba,
polish
Mieli oni obszar od Aroer, które leży na skraju doliny Arnonu i od miasta, które jest w środku doliny, wraz z całą równiną wokół Medeba,