Joshua 15:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Dalej biegła do Asmon, dochodziła do Potoku Egipskiego i kończyła bieg na wybrzeżu morza. Tak przedstawiała się granica południowa.
Polish Gdansk
Stamtąd idąc do Asemona idzie ku rzece Egipskiej, a idzie koniec tych granic na zachód; tać będzie granica na południu.
Polish Gdansk 2017
Stamtąd przechodziła do Asmon i dochodziła do rzeki Egiptu, a kończyła się przy morzu. Taka będzie wasza granica na południu.
Polish NBG
Następnie ciągnie się ku Acmonowi, przechodzi do micraimskiego strumienia i ta granica kończy się nad morzem. Taka będzie wasza południowa granica.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Dalej przebiegała do Asmon, wychodziła na Potok Egipski, a krańcem tej granicy było morze. Taka będzie wasza granica południowa.
polish
Następnie przechodzi do Asmon, ciągnie się dalej do Potoku Egipskiego a kończy u wybrzeża morskiego. To będzie wasza granica południowa.