Joshua 18:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Stamtąd granica biegła do zbocza Luz od południa, czyli do Betel, po czym w dół do Atrot-Addar przez górę, która leży na południe od dolnego Bet-Choron.
Polish Gdansk
A stamtąd idzie ta granica do Luz, od strony południowej Luzy, która jest Betel, a puszcza się ta granica do Attarot Adar podle góry, która jest od południa Betoron dolnego.
Polish Gdansk 2017
A stamtąd granica biegła do Luz, od strony południowej Luz, czyli Betel, a schodziła do Atarot-Addar pod górę, która leży na południe od dolnego Bet-Choron.
Polish NBG
Stąd granica zabiega ku Luzowi, mianowicie, na południe górskiej krawędzi Luz, czyli Betel. Potem granica schodzi do Ateroth Addar, na górę położoną po południowej stronie dolnego Beth Horon.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Stamtąd granica przebiegała do Luz, do zbocza Luz od południa – czyli [do] Betel – po czym granica ta schodziła do Atrot-Addar przez górę, która leży na południe od dolnego Bet-Choron.
polish
Stamtąd granica biegnie do Luz na południe od grzbietu górskiego Luz - to jest Betel - następnie granica schodzi do Atarot-Addar w stronę góry, leżącej na południe od dolnego Bet-Choron.