Joshua 9:26 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
I Jozue tak właśnie uczynił. Ochronił ich przed Izraelitami, tak że ci ich nie wybili.
Polish Gdansk
I uczynił im tak, a wybawił je z rąk synów Izraelskich, że ich nie pobili.
Polish Gdansk 2017
I postąpił tak z nimi, i wybawił ich z rąk synów Izraela, żeby ich nie zabili.
Polish NBG
Więc Jezus, syn Nuna, słusznie im uczynił i ocalił ich z ręki synów Israela, aby ich nie zabili.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I uczynił im tak – i wyrwał ich z ręki synów Izraela, tak że ich nie wybili.
polish
Tak im też uczynił: wyrwał ich z ręki synów izraelskich i ci ich nie zabili.