Judges 16:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Samson odpowiedział: Jeśliby mnie związano siedmioma świeżymi, jeszcze nie wyschniętymi ścięgnami, wtedy bym osłabł i stał się jak inni ludzie.
Polish Gdansk
I odpowiedział jej Samson: Jeźliby mię związano siedmią wici surowych, które jeszcze nie uschły, tedy osłabieję, i będę jako inny człowiek.
Polish Gdansk 2017
Samson jej odpowiedział: Gdyby mnie związano siedmioma świeżymi witkami, które jeszcze nie wyschły, wtedy osłabnę i będę jak każdy inny człowiek.
Polish NBG
A Szymszon jej odpowiedział: Gdyby mnie związano siedmioma świeżymi witkami, które jeszcze nie wyschły – wtedy stałbym się bezsilnym i był jak każdy, inny człowiek.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A Samson jej odpowiedział: Jeśliby mnie związano siedmioma świeżymi ścięgnami, które [jeszcze] nie wyschły, osłabnę i stanę się jak każdy inny człowiek.
polish
Odpowiedział jej Samson: Jeśli by mnie związano siedmiu świeżymi, jeszcze nie wyschniętymi ścięgnami, osłabnę i stanę się jak każdy inny człowiek.