Judges 3:16 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Przed wyruszeniem jednak Ehud sporządził sobie miecz. Był to miecz obosieczny długości jednego łokcia. Ehud przypasał go sobie u prawego boku, pod płaszczem,
Polish Gdansk
I uczynił sobie Aod miecz z obu stron ostry, na łokieć wzdłuż, i przypasał go pod szaty swe do prawego biodra swojego.
Polish Gdansk 2017
I Ehud sporządził sobie miecz o dwóch ostrzach, długości jednego łokcia, i przypasał go sobie pod szatą do prawego biodra.
Polish NBG
A Ehud przygotował sobie miecz o podwójnym ostrzu, długi na łokieć, i przypasał go sobie pod swoimi szatami, na prawym swoim boku.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
A Ehud sporządził sobie miecz długości łokcia, mający dwa ostrza, przypasał go sobie pod płaszczem, u prawego biodra –
polish
Ehud kazał sobie zrobić miecz dwusieczny, na łokieć długi, który przypasał sobie pod płaszczem do prawego boku.