Judges 5:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Za dni Szamgara, syna Anata, za dni Jael znikły karawany, a wędrowcy chodzący drogami musieli wybrać mniej dostępne szlaki.
Polish Gdansk
Za dni Samgara, syna Anatowego, i za dni Jaeli zaginęły ścieżki, a którzy szli w drogę, chodzili ścieżkami krzywemi.
Polish Gdansk 2017
Za dni Szamgara, syna Anata, za dni Jael wyludniły się drogi, a ci, którzy wyruszyli w drogę, chodzili krętymi ścieżkami.
Polish NBG
Za dni Szamgara, syna Anatha; za dni Jaeli opustoszały drogi, a ci, co wędrowali po ścieżkach, chodzili krętymi manowcami.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Za dni Szamgara, syna Anata, za dni Jael znikły karawany, a chodzący szlakami musieli iść krętymi ścieżkami.
polish
W dniach Szamgara, syna Anata, W dniach Jael ustały karawany, A wędrowcy po drogach Musieli chodzić krętymi ścieżkami.