Lamentations 2:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Polegli w prochu ulic chłopiec obok starca. Padli od miecza moi młodzieńcy i dziewice. Zabiłeś ich w dniu swego gniewu, ścinałeś ich bez żalu.
Polish Gdansk
Leży na ziemi po ulicach dziecię, i starzec; panny moje, i młodzieócy moi polegli od miecza; pobiłeś ich w dzieó zapalczywości twojej, pomordowałeś ich, a nie sfolgowałeś.
Polish Gdansk 2017
Leżą na ziemi, na ulicach, dziecko i starzec. Moje dziewice i moi młodzieńcy polegli od miecza; pobiłeś [ich] w dzień swego gniewu, zabiłeś [ich] bez litości.
Polish NBG
Na ziemi, po ulicach leżeli chłopiec i starzec. Moi młodzieńcy i dziewice polegli od miecza; w dzień Twojego gniewu zabijałeś i bez litości zarzynałeś.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Polegli w prochu ulicy chłopiec oraz starzec; moje dziewice i moi młodzieńcy padli od miecza. Zabiłeś [ich] w dniu swego gniewu – ściąłeś, nie pożałowałeś.
polish
Polegli w prochu ulicy chłopiec i starzec; moje panny i moi młodzieńcy padli od miecza, zabiłeś ich w dniu swojego gniewu, skazałeś bezlitośnie na rzeź.