Leviticus 13:46 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Przez cały czas swojej choroby będzie pozostawał nieczysty. Zamieszka na osobności, jego siedziba będzie na zewnątrz obozu.
Polish Gdansk
Po wszystkie dni, póki jest zaraza na nim, nieczystym będzie, bo nieczystym jest, sam będzie mieszkał; precz za obozem będzie mieszkanie jego.
Polish Gdansk 2017
Przez wszystkie dni, póki jest na nim plaga, będzie skalany, [bo] jest nieczysty. Będzie mieszkał sam; jego mieszkanie będzie poza obozem.
Polish NBG
Przez cały czas, póki jest dotknięty zarazą będzie uważany za nieczystego. Jest nieczysty, będzie przebywał oddzielony; jego mieszkanie będzie poza obozem.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Przez wszystkie dni tej plagi u niego będzie pozostawał nieczysty. Będzie mieszkał samotnie, jego siedziba będzie na zewnątrz obozu.
polish
Przez cały czas trwania tej choroby będzie nieczysty. Samotnie mieszkać będzie, jego mieszkanie będzie poza obozem.