Leviticus 16:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Tam, w miejscu świętym, umyje też w wodzie swoje ciało i włoży swoje kapłańskie szaty, po czym wyjdzie i złoży ofiarę całopalną za siebie oraz ofiarę całopalną ludu — i tak przebłaga za siebie i za lud.
Polish Gdansk
Omyje też ciało swoje wodą, na miejscu świętem, i oblecze się w szaty swe; a wyszedłszy sprawować będzie ofiarę całopalenia swego, i ofiarę całopalenia ludu, i uczyni oczyszczenie za się, i za lud.
Polish Gdansk 2017
Obmyje też swoje ciało w wodzie na Miejscu Świętym i włoży swoje szaty, wyjdzie i złoży swoje całopalenie i całopalenie ludu i dokona przebłagania za siebie i za lud.
Polish NBG
Nadto, na miejscu Świętym, obmyje wodą swoje ciało, włoży swe szaty, wyjdzie i spełni swoje całopalenie oraz całopalenie ludu, rozgrzeszając siebie i lud.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Umyje też w wodzie swoje ciało, w miejscu świętym, i włoży swoje [kapłańskie] szaty, wyjdzie i przygotuje ofiarę całopalną za siebie oraz ofiarę całopalną ludu, i przebłaga za siebie i za lud.
polish
Obmyje swoje ciało wodą w miejscu świętym i włoży własne szaty, wyjdzie i złoży swoją ofiarę całopalną i ofiarę całopalną ludu, i dokona przebłagania za siebie i za lud,