Leviticus 16:31 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Będzie to dla was szabat całkowitego odpoczynku. Ukorzycie się zatem — taka jest wieczysta ustawa.
Polish Gdansk
Sabatem odpocznienia będzie wam to, w który trapić będziecie dusze wasze ustawą wieczną.
Polish Gdansk 2017
Będzie to dla was szabatem odpoczynku i będziecie trapić wasze dusze ustawą wieczną.
Polish NBG
To jest dla was szabat szabatu, więc będziecie dręczyć wasze dusze; to jest ustawa wieczna.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Będzie to dla was szabat szabatniego odpoczynku. Ukorzycie zatem wasze dusze – to wieczysta ustawa.
polish
Jest to dla was sabat, dzień całkowitego odpoczynku. Ukorzycie się w waszych duszach. Ustawa to wieczna.