Leviticus 19:31 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Nie będziecie zwracali się do wywoływaczy duchów ani do wróżbitów. Nie szukajcie ich rady, kalając się przez nich w ten sposób — Ja, PAN, jestem waszym Bogiem.
Polish Gdansk
Nie udawajcie się do czarowników, ani do wieszczków, ani od nich rady szukajcie, abyście się od nich nie splugawili; Jam Pan, Bóg wasz.
Polish Gdansk 2017
Nie będziecie się zwracać do czarowników ani szukać rady u wróżbitów, abyście się przez nich nie skalali. Ja jestem PAN, wasz Bóg.
Polish NBG
Nie zwracajcie się do czarowników i wiedzących, nie chciejcie się przez nich kalać; Ja jestem WIEKUISTY, wasz Bóg.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Nie będziecie zwracali się do wywoływaczy duchów ani do wróżbitów. Nie wypytujcie [ich], aby nie skalać się nimi – Ja, JHWH, jestem waszym Bogiem.
polish
Nie będziecie się zwracać do wywoływaczy duchów ani do wróżbitów. Nie wypytujcie ich, bo staniecie się przez nich nieczystymi; Ja, Pan, jestem Bogiem waszym.