Leviticus 24:2 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Przykaż synom Izraela, że mają dostarczać ci oliwy z oliwek, czystej i pozyskiwanej przez ubijanie, do ciągłego podtrzymywania światła w lampach.
Polish Gdansk
Rozkaż synom Izraelskim, abyć przynieśli oliwy z drzewa oliwnego czystej, wytłoczonej ku świeceniu, aby lampy gorzały ustawicznie.
Polish Gdansk 2017
Rozkaż synom Izraela, aby przynieśli ci czystą, wyciśniętą oliwę z oliwek, na oświetlenie, aby lampy ciągle się paliły.
Polish NBG
Rozkaż synom Israela, aby do oświetlania przynosili ci oliwy z oliwnika – czystej i wytłoczonej; w celu ustawicznego palenia świateł.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Przykaż synom Izraela, że mają przynosić ci oliwę z oliwek, czystą, bitą, do oświetlenia, do wystawiania lampy – ciągle.
polish
Nakaż synom izraelskim, aby ci przynieśli do świecznika czystego, wytłoczonego z oliwek oleju, aby można było nieustannie palić lampę.