Leviticus 24:8 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Polish 2018
Ten dar synów Izraela będzie się układało przed PANEM zawsze, w każdy szabat, na mocy wiecznego przymierza.
Polish Gdansk
Na każdy dzieó sabatu kłaść je będzie kapłan porządnie przed Panem zawżdy, biorąc je od synów Izraelskich przymierzem wiecznem.
Polish Gdansk 2017
W każdy dzień szabatu [kapłan] będzie je nieustannie układać przed PANEM, biorąc je od synów Izraela jako wieczne przymierze.
Polish NBG
Zawsze, w każdy szabat należy je układać przed WIEKUISTYM od synów Israela, jako przymierze na długi czas.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
W każdy dzień szabatu będzie go nieustannie układał przed obliczem JHWH od synów Izraela jako wieczne przymierze.
polish
W każdy sabat będzie się je nieustannie układać przed Panem od synów izraelskich jako wieczne przymierze.