Leviticus 25:43 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Nie będziesz też obchodził się z nim surowo, będziesz się raczej kierował bojaźnią względem swojego Boga.
Polish Gdansk
Nie będziesz panował nad nimi surowie, ale się będziesz bał Pana Boga twego.
Polish Gdansk 2017
Nie będziesz srogo panował nad nimi, ale będziesz się bał swego Boga.
Polish NBG
Nie władaj nim z surowością, ale bój się twojego Boga.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Nie będziesz rozporządzał nim surowo, ale będziesz się bał swego Boga.
polish
Nie będziesz się z nim obchodził surowo, ale będziesz się bał swego Boga.