Leviticus 26:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
to ześlę wam deszcze we właściwym dla nich czasie, ziemia wyda swój plon, a drzewa pól swe owoce.
Polish Gdansk
Spuszczę wam deszcz czasu swego, i wyda ziemia urodzaj swój, i drzewa polne wydadzą owoc swój;
Polish Gdansk 2017
To ześlę wam deszcze we właściwym czasie i ziemia wyda swój plon, i drzewa polne wydadzą swój owoc;
Polish NBG
wtedy dam wam deszcz w swoim czasie; ziemia wyda swój plon, a drzewo polne wyda swój owoc.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
to dam wam deszcze w ich czasie i ziemia wyda swój plon, a polne drzewa swój owoc.
polish
to dam wam deszcze w swoim czasie właściwym, a ziemia dawać będzie swój plon i drzewo polne swój owoc.