Leviticus 27:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
a kapłan wyceni go drożej albo taniej. Jaką określisz cenę, kapłanie, taka ona będzie!
Polish Gdansk
I oszacuje kapłan bądź dobre, bądź złe, a jako je oszacuje kapłan, tak będzie.
Polish Gdansk 2017
I kapłan je oszacuje, według tego, czy [jest] dobre, czy marne. Jak ty, kapłanie, je oszacujesz, tak będzie.
Polish NBG
A kapłan je oceni lepiej lub gorzej i jak je oceni kapłan, tak będzie.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
a kapłan je wyceni drożej albo taniej. Jaka będzie twoja wycena, kapłanie, tak też będzie!
polish
a kapłan je oszacuje, drożej lub taniej. Jak ty, kapłanie, je ocenisz, tak będzie!