Leviticus 4:20 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Polish 2018
Uczyni z tym cielcem podobnie, jak uczynił z cielcem ofiary za grzech. W tym przypadku postąpi tak samo. W ten sposób kapłan dokona przebłagania i będzie im przebaczone.
Polish Gdansk
I uczyni z tem cielcem, jako uczynił z cielcem, za grzech ofiarowanym, tak uczyni z nim; a tak oczyści je kapłan, i będzie im odpuszczono.
Polish Gdansk 2017
I postąpi z tym cielcem tak samo jak postąpił z cielcem złożonym za grzech; tak właśnie z nim postąpi. W ten sposób kapłan dokona za nich przebłagania i będzie im przebaczone.
Polish NBG
Postąpi z tym cielcem tak, jak postąpił z cielcem zagrzesznym; tak samo z nim postąpi i tym ich kapłan oczyści, więc będzie im odpuszczone.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Uczyni z tym bykiem tak, jak uczynił z bykiem ofiary za grzech – tak [samo] z nim postąpi. Tak dokona kapłan przebłagania i będzie im przebaczone.
polish
Postąpi z tym cielcem tak, jak postąpił z cielcem złożonym na ofiarę za grzech. Tak samo z nim postąpi. Tak dokona kapłan przebłagania i będą mieli grzech odpuszczony.