Luke 1:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
Ja również uznałem za słuszne przestudiować je, od pierwszego do ostatniego, i dokładnie opisać wszystko po kolei,
Polish 2018
Dlatego i ja najpierw wszystko od początku dokładnie zbadałem, a następnie postanowiłem ci to, dostojny Teofilu, po kolei opisać.
Polish Gdansk
Zdało się też i mnie, którym tego wszystkiego z początku pilnie doszedł, tobie to porządnie wypisać, zacny Teofilu!
Polish Gdansk 2017
Postanowiłem i ja, który to wszystko od początku dokładnie wybadałem, opisać ci [to] po kolei, zacny Teofilu;
Polish NBG
wydało się i mnie, dostojny Teofilu, uważnie prześledzić wszystko od początku i po kolei ci je opisać,
Polish NPD
W końcu i ja, dostojny Teofilu, po dokładnym prześledzeniu tych spraw, postanowiłem opisać ci wszystko po kolei,
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
postanowiłem także ja – po uważnym zbadaniu wszystkiego od początku – po kolei ci to, dostojny Teofilu, opisać,
polish
postanowiłem i ja, który wszystko od początku przebadałem, dokładnie kolejno ci to opisać, dostojny Teofilu,