Luke 10:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Przypadkiem przechodził tamtędy kapłan. Zauważył biedaka, lecz przeszedł na drugą stronę drogi i ominął go.
Polish 2018
Przypadkiem jakiś kapłan schodził właśnie tą drogą. Gdy zobaczył nieszczęśnika, przeszedł na drugą stronę i odszedł.
Polish Gdansk
I przydało się, że kapłan niektóry szedł tą drogą, a ujrzawszy go, pominął.
Polish Gdansk 2017
A przypadkiem szedł tą drogą pewien kapłan; zobaczył go i ominął.
Polish NBG
Ale przez przypadek, schodził tą drogą pewien kapłan, a gdy go ujrzał minął.
Polish NPD
Przypadkowo tą samą drogą szedł kapłan. Gdy go zobaczył, przeszedł na drugą stronę traktu i ominął go.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Przypadkiem jakiś kapłan schodził tą drogą i gdy go zobaczył, przeszedł na drugą stronę.
polish
Przypadkiem szedł tą drogą jakiś kapłan i zobaczywszy go, przeszedł mimo.