Luke 12:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Polish 2016
—Panie—zapytał Piotr—czy tę opowieść kierujesz tylko do nas, czy do wszystkich?
Polish 2018
Wtedy Piotr zapytał: Panie, czy do nas kierujesz tę przypowieść, czy też do wszystkich?
Polish Gdansk
I rzekł mu Piotr: Panie! do nasże mówisz to podobieóstwo, czyli do wszystkich?
Polish Gdansk 2017
Wtedy Piotr go zapytał: Panie, czy tę przypowieść mówisz do nas, czy też do wszystkich?
Polish NBG
A Piotr mu powiedział: Panie, do nas mówisz to podobieństwo, czy też do wszystkich?
Polish NPD
Wówczas, w imieniu uczniów, odezwał się Piotr: — PANIE, czy ta przypowieść jest na pewno dla nas? Czy przypadkiem jej adresatami nie są inni?
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
Wtedy Piotr zapytał: Panie, czy do nas mówisz tę przypowieść, czy też do wszystkich?
polish
A Piotr rzekł: Panie, czy do nas mówisz w tym podobieństwie, czy też do wszystkich?