Luke 15:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Polish 2016
Był tak bardzo wygłodniały, że chciał się żywić tym, co jadły świnie, ale nawet tego nikt mu nie dawał.
Polish 2018
Pracując tam, pragnął najeść się strąków, którymi tuczono świnie, lecz nikt mu nie pozwalał.
Polish Gdansk
I żądał napełnić brzuch swój młótem, które jadały świnie; ale mu nikt nie dawał.
Polish Gdansk 2017
I pragnął napełnić swój żołądek strąkami, które jadały świnie, ale nikt mu nie dawał.
Polish NBG
Pragnął też napełnić swój brzuch owocami drzewa świętojańskiego, które jadły świnie, ale nikt mu tego nie dawał.
Polish NPD
Chłopak marzył o tym, by móc zaspokoić głód choćby strąkami, które żarły świnie, lecz zarządca nie pozwalał mu na to.
Polish SNPD4 (Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza)
I pragnął nasycić się strąkami, które jadły świnie, lecz nikt mu nie dawał.
polish
I pragnął napełnić brzuch swój omłotem, którym karmiły się świnie, lecz nikt mu nie dawał.